Message Area
Casually read the BBS message area using an easy to use interface. Messages are categorized exactly like they are on the BBS. You may post new messages or reply to existing messages! You are not logged in. Login here for full access privileges. |
Previous Message | Next Message | Back to English Tutoring for Students of... <-- <--- | Return to Home Page |
|
||||||
From | To | Subject | Date/Time | |||
Alexander Koryagin | Michael Dukelsky | They knows? |
February 27, 2019 9:23 PM * |
|||
Hi, Michael Dukelsky ! I read your message from 27.02.2019 16:07 AK>> If we use "they", we imply many people? IMHO, it is AK>> incompatible "are" and "knows". MD> I have no answer to your question, I have another question instead. MD> What is the benefit of reading English translations from other MD> languages and not books written in English? I'd understand it if MD> the book were really a good literature. But from my point of view MD> Althemist is not, it is more like graphomania. Throw out the nasty MD> thing! I also have a feeling that the book success is the product of a drastic promotion campaign, but the book is a present, and as people say, "one shouldn't look a gift horse in the mouth". ;-) Besides, I like English reading just for sake of English. I look at the phrase construction, punctuation marks etc. The process gives me some pleasure itself. PS: It was "The Alchemist" of course. Bye, Michael! Alexander Koryagin english_tutor 2019 --- * Origin: nntps://fidonews.mine.nu - Lake Ylo - Finland (2:221/6.0) |
||||||
|
Previous Message | Next Message | Back to English Tutoring for Students of... <-- <--- | Return to Home Page |
Execution Time: 0.0899 seconds If you experience any problems with this website or need help, contact the webmaster. VADV-PHP Copyright © 2002-2024 Steve Winn, Aspect Technologies. All Rights Reserved. Virtual Advanced Copyright © 1995-1997 Roland De Graaf. |