Message Area
Casually read the BBS message area using an easy to use interface. Messages are categorized exactly like they are on the BBS. You may post new messages or reply to existing messages!

You are not logged in. Login here for full access privileges.

Previous Message | Next Message | Back to English Tutoring for Students of...  <--  <--- Return to Home Page
   Networked Database  English Tutoring for Students of...   [754 / 900] RSS
 From   To   Subject   Date/Time 
Message   Ardith Hinton    Paul Quinn   Food for Thought   February 20, 2019
 4:12 PM *  

Hi, Paul!  Recently you wrote in a message to Ardith Hinton:

[re "yellow polka dot bikini"]
 PQ>  So, was it a white bikini?  ;)

 AH>  I was wondering about the same thing until I remembered
 AH>  that polka dots & coin dots (which were larger & typically
 AH>  worn by little old ladies 'way back when) were almost
 AH>  invariably white in those days.  As I understand it the
 AH>  bathing suit in question was probably bright yellow with
 AH>  white polka dots, and the teenager who was wearing it
 AH>  desperately wanted to sport the latest fashion from Europe
 AH>  but wasn't quite ready to do so on a public beach....  :-Q

 PQ>  Really?  Nah, can't be yellow on yellow.  (Do you see my
 PQ>  point?  I'm safe from polka dot bikinis too.)


           I suppose it could be if there were two different shades of yellow.
What I was thinking you meant, however, was along the lines of your joke about
the purple people eater.  Is this critter purple... or does he/she/it eat only
purple people?  Is the background yellow... &/or are the polka dots yellow?  I
understand there are various theories WRT the grammatical analysis of a string
like this.  When I compare them to my own experience with people & polka dots,
Mark Forsyth's explanation is a lot more straightforward & practical AFAIC.  I
would be interested in seeing what he can do with a string describing a person
such as an attractive red-haired female English horn player... [chuckle].



 PQ>  I'm thinking a red or a blue always makes a great combo
 PQ>  with yellow. (Yellow looks really nice as a 'trim' on the
 PQ>  bikinis worn by the Chinese beach volleyball contestants,
 PQ>  being either red or blue.)


           Yes, WRT paint & fabric dye they are the primary colours... or so I
was taught in art class at elementary school.  WRT light things are different.
I'm still trying to figure out what's happening on my computer monitor.  Years
ago it seemed few people understood terms like "cyan" & "magenta"... and those
who did were heavily influenced by fashion moguls who worked with fabric.  ;-)



 PQ>  OTOH, I note with interest that you a use a single word
 PQ>  'thank you'.  Is that a Canadian thing?

 AH>  You've opened a nice can of worms there, my friend.  Give
 AH>  yourself another gold star & fasten your seat belt... [chuckle].

 PQ>  Oops.  It's a recent point of interest.  I queried myself and
 PQ>  mistakenly checked a dictionary (singular, and may have been
 PQ>  via uncle Google).


           You certainly got me interested there.  I checked four dictionaries
which we have here at home, then turned to Uncle Google & FOWLER'S for further
clarification.  I don't need to do the latter when I'm 99% sure I'm right & my
OXFORD CANADIAN DICTIONARY, which is designed specifically for people who want
to communicate with others in an international context, agrees with me.  Every
dictionary has its own strengths & weaknesses, however... and through years of
practice I know what to expect from my favourite four in many cases.  I'm glad
you realize one dictionary isn't always enough.  Not everybody does.  With the
help of Uncle Google, we are no longer limited to what we & the public library
have on our bookshelves.  But we still need to ask... as I advised my students
to do years ago... who is this person & why should I take his her word for it?
With material we find on the Internet, we may not know who the author is.  :-)



 AH>  In short:  this spelling has been traced to Australia,
 AH>  Canada, the UK, and the US.

 PQ>  Oh, dear.


           I understand.  My comment was descriptive, but reading between the
lines I take it your spelling remains the most widely accepted... [wry grin].



 AH>  In formal writing it is definitely not recommended.  :-)

 PQ>  That is what I like to see.  Thank you.  ;)


           And thanks to FOWLER'S, which I often turned to when I was a first-
year teacher... and still do.  I have an updated edition now, but it takes the
same British no-nonsense approach the earlier edition did.  For those who have
the patience to wade through a much more detailed explanation than the average
dictionary can offer there are a lot of concluding statements like this.  :-))




--- timEd/386 1.10.y2k+
 * Origin: Wits' End, Vancouver CANADA (1:153/716)
  Show ANSI Codes | Hide BBCodes | Show Color Codes | Hide Encoding | Hide HTML Tags | Show Routing
Previous Message | Next Message | Back to English Tutoring for Students of...  <--  <--- Return to Home Page

VADV-PHP
Execution Time: 0.1001 seconds

If you experience any problems with this website or need help, contact the webmaster.
VADV-PHP Copyright © 2002-2024 Steve Winn, Aspect Technologies. All Rights Reserved.
Virtual Advanced Copyright © 1995-1997 Roland De Graaf.
v2.0.140505

Warning: Unknown: open(c:\Sessions\sess_4s96o72crvb5apa9l54jm6smr7, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0 Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (c:\Sessions) in Unknown on line 0 PHP Warning: session_start(): open(c:\Sessions\sess_4s96o72crvb5apa9l54jm6smr7, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in D:\wc5\http\public\VADV\include\common.inc.php on line 45 PHP Warning: Unknown: open(c:\Sessions\sess_4s96o72crvb5apa9l54jm6smr7, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0 PHP Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (c:\Sessions) in Unknown on line 0