Message Area
Casually read the BBS message area using an easy to use interface. Messages are categorized exactly like they are on the BBS. You may post new messages or reply to existing messages! You are not logged in. Login here for full access privileges. |
Previous Message | Next Message | Back to English Tutoring for Students of... <-- <--- | Return to Home Page |
|
||||||
From | To | Subject | Date/Time | |||
mark lewis | Ardith Hinton | invite over |
December 9, 2018 9:46 AM * |
|||
On 2018 Dec 06 13:56:20, you wrote to me: AK>> I always thought that every word means something. ;-) AH> Ideally, yes... but I understand George Bernard Shaw apologized for AH> writing a long letter on some occasion when (as he put it) he didn't AH> have time to write a shorter one. that's always a good one AH> I can also see that if we're talking about having the Browns for AH> dinner we may need to make it clear we don't plan to eat them. :-) "Respectfully submitted for your perusal - a Kanamit. Height: a little over nine feet. Weight: in the neighborhood of three hundred and fifty pounds. Origin: unknown. Motives? Therein hangs the tale, for in just a moment, we're going to ask you to shake hands, figuratively, with a Christopher Columbus from another galaxy and another time. This is the Twilight Zone." - /To Serve Man/ AK>>> Probably I could also say "invite her up for tea" or "invite her AK>>> down for tea" or "invite her in for tea" ;=) ml>> this is true... english is a ""bit"" more verbose than other ml>> languages... AH> Depends on what other languages one is comparing it to, I think. true... AH> I gather you speak at least one or two I don't. i used to speak Turkish (1st) and Japanese (2nd) but haven't since i was maybe 5 years old... AH> As a Canadian, OTOH, I see many things written in both English & AH> French where the French version occupies more bandwidth because the AH> words are often longer & there are more of them.... ;-) true... german is similar as well in that they put words together to make a new one... at least, that's the way i understand some of what i've seen and how it has translated... ml>> the additional word, in this case, clarifies things a ml>> little more than the bare phrase... you could clarify ml>> even more by saying ml>> invite her for tea on sunday. ml>> invite her over to the club for tea. ml>> invite her to the club for tea on sunday. ml>> or similar... the additions just clarify more in most ml>> cases that i can think of... AH> Yes, I can see inviting a person up or down if they live on another AH> floor of the same building or someone has to climb a hill. I can also AH> see how if the club is like a second home to someone they might say AH> "over to the club" ... which in most such cases I know is not very far AH> away from where they live. And if a friend appeared unexpectedly at my AH> door, I might invite them to "come (on) in". While some of the AH> adverbs in the above examples may not be strictly necessary they add AH> clues about the geography &/or the level of formality. :-) yep... and then you get things like... i'm going to unthaw some chicken for dinner. hurry and finish washing up the dishes. and similar... "unthaw" is the wrong word... should be "thaw" or "unfreeze"... "up" is not needed in the second one at all... can you "wash down", too? )\/(ark Always Mount a Scratch Monkey Do you manage your own servers? If you are not running an IDS/IPS yer doin' it wrong... ... If IBM invented Sushi, it'd be marketed as "Cold Dead Raw Fish" --- * Origin: (1:3634/12.73) |
||||||
|
Previous Message | Next Message | Back to English Tutoring for Students of... <-- <--- | Return to Home Page |
Execution Time: 0.0695 seconds If you experience any problems with this website or need help, contact the webmaster. VADV-PHP Copyright © 2002-2024 Steve Winn, Aspect Technologies. All Rights Reserved. Virtual Advanced Copyright © 1995-1997 Roland De Graaf. |