Message Area
Casually read the BBS message area using an easy to use interface. Messages are categorized exactly like they are on the BBS. You may post new messages or reply to existing messages! You are not logged in. Login here for full access privileges. |
Previous Message | Next Message | Back to English Tutoring for Students of... <-- <--- | Return to Home Page |
|
||||||
From | To | Subject | Date/Time | |||
alexander koryagin | Ardith Hinton | Trump's 2019 budget |
June 26, 2018 10:08 PM * |
|||
Hi, Ardith Hinton -> Alexander Koryagin! I read your message from 24.06.2018 16:06 about Trump's 2019 budget. ak>> Although, recently, somebody told me here that "to be" could be ak>> omitted when things are clear without it. ;-) AH> Sometimes, as in "He thought it rather strange that there was a car AH> hanging from the underside of the Granville Street Bridge." The AH> repetition of "was" in such cases would sound unnecessary at best AH> to many native speakers of English. One must be careful, however, AH> not to read too much into what one has been told about xxx and/or AH> (to) assume (that) the same applies to yyy.... :-) I was trying to hide my lapse behind the joke. AS>> I tend to think, or incline to the opiniton that... ak>> It is also correct, I think. AH> While I see a typo in "opinion", I'm content with the grammar. ;-) Anton prefers errors instead of a spell checker. AS>> I fear you cannot call a budget project a book :-) ak>> Have you seen the book photograph at the URL I provided? (no "to ak>> be" again before "provided". AH> I'd be more inclined to call it a document, but in this part of the AH> world some proposed legislation could easily fill a book... [wry AH> grin]. AH> Now, as for the grammar... "I provided" is correct. You could have AH> said "which I provided", but "which" is optional in such AH> situations. The only reason I can think of offhand for using "to AH> be" with a transitive verb such as "provide" is that you are using As for "no to be" it was a senseless addition from my side. Probably, I was sleepy. And I was also too lazy to write another message with an explanation of another lapse of mine. <skipped> Bye, Ardith! Alexander Koryagin ENGLISH_TUTOR 2018 --- Paul's Win98SE VirtualBox * Origin: Quinn's Post - Maryborough, Queensland, OZ (3:640/384) |
||||||
|
Previous Message | Next Message | Back to English Tutoring for Students of... <-- <--- | Return to Home Page |
Execution Time: 0.0738 seconds If you experience any problems with this website or need help, contact the webmaster. VADV-PHP Copyright © 2002-2024 Steve Winn, Aspect Technologies. All Rights Reserved. Virtual Advanced Copyright © 1995-1997 Roland De Graaf. |